TVアニメ「全修。」EDテーマ「ただ、君のままで」/Sou
全修。
発売日:2025.01.17
作词:瀬名航(SOVA)
作曲:瀬名航(SOVA)
編曲:瀬名航(SOVA)
例えば、最後にこの歌が無くても
世界は何一つ変わりはしないけど
例えば、小さな小さな僕らが
昨日より希望寄りになればいい
悲しみと夢と恋と手作りのガラクタをかき集めてさ
秘密の宝箱 心に詰めて
君が描いた世界が生きる意味になった
街が爽やかに凪いだ
この歌がいつか届いてくれたら
それだけできっと意味があるはずだ
綺麗事だって笑われてしまいそうでも
君が苦しんで創ったこの場所
守れるかわかんないけれど
ただ、君のままで
死んでゆけることが許せる日を祈って
あざとさで人が救えるのなら 喜んでその役を買って出よう
擦られつづけた調べと言葉 先に来るのは金か退屈か
「その曲、誰に刺さってるんだろう?」
実は誰にもわかってないかも
けれど諦めが悪い僕らは
揺さぶる何かを求め続ける
届きそうで、そうで、そうで、そうで、そうで、手を滑り落ちた
このまま、それなりなまんまで、居続けてしまいそうだ
君は今の僕を見てどう思っているだろうか
君は今の僕を見て笑うだろうか
生きて、生き抜いて、僕らはいつまで続いていくんだろうか?
この曲がいつか届きますように
たった3分と少しの自己満のメロディ
この歌がいつか届いてくれたら
それだけできっと意味があるはずだ
綺麗事だって笑われてしまいそうでも
君が苦しんで創ったこの場所
守れるかわかんないけれど
ただ、君のままで
死んでゆけることが許せる日を祈って
例えば、この歌が終わった後も
君の描いた生命は残っていくんだ
例えば、世界ごと変わったとしても
また見つけるから
それまで、続けて。
-------------------------------------
例如,即使最后没有这首歌
世界不会改变什么
举例来说,如果我们很小,
我希望我比昨天更有希望
收集悲伤、梦想、爱情和手工垃圾
把一个秘密的宝箱塞进你的心里
你所描绘的世界成为了生活的意义。
这座城市呈现出令人耳目一新的平静。
我希望有一天这首歌能传到我的耳中
仅此一点就一定有意义。
即使这是一件美丽的事情,人们也可能会嘲笑我
这个你通过苦难创造的地方
虽然我不知道我是否能保护它
就做你吧
我祈祷有一天我可以原谅自己的死亡。
如果我能用我的勇敢去拯救人们,我会很乐意担当这个角色。
不断摩擦的旋律和歌词,金钱优先还是无聊优先?
“这首歌适合谁?”
事实上,可能没有人知道
但我们这些不善于放弃的人
我一直在寻找一些让我震惊的东西。
好像就要到我身边了,所以,所以,所以,我的手滑了下来。
我感觉我会一直这样,直到生命的尽头。
当你现在看着我时,你会怎么想?
现在看到我你会笑吗?
我们还能继续生活和生存多久?
我希望有一天这首歌能够到来
自我实现的旋律,仅持续3分钟
我希望有一天这首歌能传到我的耳中
仅此一点就一定有意义。
即使这是一件美丽的事情,人们也可能会嘲笑我
这个你通过苦难创造的地方
虽然我不知道我是否能保护它
就做你吧
我祈祷有一天我可以原谅自己的死亡。
例如,即使这首歌结束后
你所描绘的生活将会留下
比如说,即使整个世界都变了
我会再找到它
在那之前,继续前进。